Brilliant Traces Cindy Lou Johnson Pdf File

Brilliant Traces Cindy Lou Johnson Pdf File

Maryse Warda (born 1961)[1] is an Egyptian Canadiantranslator.[2] She primarily translates Englishplays of Canadian origin into French. Her work is described as being 'faithful to the original with an unostentatious use of Quebec idiom'.[3]

Brilliant traces cindy lou johnson pdf to jpg Furthermore it allows you to mount any kind of disc image file and copy up to 4 DT SCSI HDD devices. Daemon Tools Lite Serial Key is sure the most effective software available to make virtual drives. Brilliant Traces Cindy Lou Johnson Pdf Viewer. Registered users can also use our File Leecher to download files directly from all file hosts where it was found on. Brilliant Traces By Cindy Lou Johnson February 13, 14, 15, and 20, 21, 22 Catch and Release By Jeremy Richter April 17, 18, 19 and 24, 25, 26 Bell, Book and Candle By John Van Druten June 5, 6, 7 and 12, 13, 14 Auditions Dates: April 11-12, 2014 Dr. Doolittle August 7, 8, 9, and 14, 15, 16 A Midsummer Night’s Dream By William Shakespeare. Brilliant traces by Johnson, Cindy Lou. Publication date 1989. Download 1 file. 14 day loan required to access EPUB and PDF files.

Biography[edit]

Warda was born in Cairo, Egypt, but immigrated to Montréal, Quebec, Canada with her parents at the age of 9.[4] She first learned English from watching Happy Days on television.[5] She graduated from the Université de Montréal with a degree in English literature.[6] At the time, she did not intend to pursue a career in translation.[7] In 1991, she began working as an assistant at the Théâtre de Quat’Sous under Pierre Bernard. Bernard persuaded her to translate her first play, Brilliant Traces by Cindy Lou Johnson.[8] This was a success, earning her a Prix de la critique nomination from the Association québécoise des critiques de théâtre.[9] She went on to translate several other plays during her tenure, such as Cindy Lou Johnson’s The Years (Les années), Brad Fraser’s The Ugly Man (L'homme laid), and Philip Ridley’s Pitchfork Disney. She left the Théâtre de Quat'Sous in 2001.[10] In 2002, she began working for the National Theatre School of Canada, holding the position of Associate Director General.[11]

Warda was nominated for the Governor General’s Award in 2001 for her translation of George F. Walker’s Suburban Motel as Motel de passage, and later won a Governor General’s Award in 2011 for her translation of Greg MacArthur’s The Toxic Bus Incident as Toxique ou l’incident dans l’autobus.[12] Warda later stated that she had never expected to win, as she had not expected a play to be chosen for the award.[13]

Cindy

In 2015, Warda’s translation into French of Erin Shields’ If We Were Birds was used in a production of the play directed by Geneviève L. Blais.[14]

Warda lives in the Plateau-Mont-Royal borough of Montréal.[15]

Awards and nominations[edit]

  • 2011 Governor General's Award for a French Language Translation (won) – Toxique ou l'incident dans l'autobus (2011)
  • 2006 Masque de la Traduction – Wit (2006)
  • 2001 Masque de la Traduction (won) – Motel de passage (2001)
  • 2001 Governor General's Award for a French Language Translation – Motel de passage (2001)
  • 1996 Masque de la Traduction – Variations sur un temps (1996)
  • 1992 Prix de la critique, Meilleur traduction – Traces d'étoiles (1992)

Selected works[edit]

Translated plays

  • Traces d’étoiles (1992) – written by Cindy Lou Johnson, directed by Pierre Bernard. First produced by Théâtre de Quat’Sous.
  • L'homme laid (1993) – written by Brad Fraser, directed by Pierre Bernard. First produced by Théâtre de Quat'Sous.
  • Pitchfork Disney (1994) – written by Philip Ridley, directed by Marie-Louise Leblanc. First produced by Théâtre de Quat'Sous.
  • Les années (1995) – written by Cindy Lou Johnson, directed by Pierre Bernard. First produced by Théâtre de Quat'Sous.
  • Variations sur un temps (1996) – written by David Ives, directed by Pierre Bernard. First produced by Théâtre de Quat’Sous.
  • Le cryptogramme (1996) – written by David Mamet, directed by Denise Guilbault. First produced by Théâtre de Quat'Sous.
  • Motel de passage (1998–1999) – written by George F. Walker, directed by Pierre Bernard, Denise Guilbault, and Denis Bernard. First produced by Théâtre de Quat’Sous.
  • La chambre bleue (2001) – written by David Hare, directed by Serge Denoncourt. First produced by Théâtre du Rideau Vert.
  • Une si belle chose (2001) – written by Jonathan Harvey, directed by Eric Dean. First produced by Théâtre du Rideau Vert.
  • Comme en Alaska (2005) – written by Harold Pinter, directed by Estelle Clareton. First produced by Théâtre de Quat'Sous.
  • Wit (2006) – written by Margaret Edson, directed by Denise Guilbault. First produced by Théâtre de Quat'Sous.[16]
  • Les mondes possibles (2008) – written by John Mighton, directed by Arianna Bardesono. First produced by Théâtre de Quat'Sous.
  • Yellow Moon (2010) – written by David Greig, directed by Sylvain Bélanger. First produced by La Manufacture[17]
  • Anna sous les tropiques (2011) – written by Nilo Cruz, directed by Jean Leclerc. First produced by Théâtre de Rideau Vert[18]
  • Vigile (ou Le veilleur) (2012) – written by Morris Panych, directed by Martin Faucher. First produced by Théâtre de Rideau Vert[19]
  • L'éclipse (2012) – written by Joyce Carol Oates, directed by Carmen Jolin. First produced by Théâtre Prospero[20]
  • Ce moment-là (2012) – written by Deirdre Kinahan, directed by Denis Bernard. First produced by La Manufacture.[21]
  • Du bon monde (2012) – written by David Lindsay-Abaire, directed by Pierre Bernard. FIrst produced by Théâtre Jean-Duceppe[22]
  • La Vénus au vison (2013) – written by David Ives, directed by Michel Poirier. First produced by Théâtre Jean-Duceppe.[23]
  • Peter et Alice (2014) – written by John Logan, directed by Hugo Bélanger. First produced by Théâtre Jean-Duceppe.[24]
  • Si les oiseaux (2015) – written by Erin Shields, directed by Geneviève L. Blais. First produced by Théâtre Prospero[25]

Published translated plays

  • Toxique (2011) – written by Greg MacArthur
  • Traces d’étoiles (2011) – written by Cindy Lou Johnson
  • Bye Bye Baby (2009) – written by Elyse Gasco
  • Motel de passage, Tome 1 & 2 (2001–2002) – written by George F. Walker

References[edit]

  1. ^'Une traductrice du Plateau honorée'. Métro (in French). Retrieved 2015-12-02.
  2. ^'Canadian Theatre Encyclopedia'. www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-12-02.
  3. ^'Canadian Theatre Encyclopedia'. www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-11-25.
  4. ^'Centre du Théâtre d'Aujourd'hui – Maryse Warda'. www.theatredaujourdhui.qc.ca. Retrieved 2015-11-25.
  5. ^'Centre du Théâtre d'Aujourd'hui – Maryse Warda'. www.theatredaujourdhui.qc.ca. Retrieved 2015-11-25.
  6. ^'Maryse Warda – The Siminovitch Prize'. The Siminovitch Prize. Retrieved 2015-11-25.
  7. ^'Une traductrice du Plateau honorée'. Métro (in French). Retrieved 2015-11-25.
  8. ^'Théatre: Traces d'Étoiles, Trois-Rivières, août 2015'. Blog.Psycho-Ressources – Psychologie. Retrieved 2015-11-25.
  9. ^'Centre du Théâtre d'Aujourd'hui – Maryse Warda'. www.theatredaujourdhui.qc.ca. Retrieved 2015-12-01.
  10. ^'Canadian Theatre Encyclopedia'. www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-12-01.
  11. ^'Canadian Theatre Encyclopedia'. www.canadiantheatre.com. Retrieved 2015-12-02.
  12. ^'Une traductrice du Plateau honorée'. Métro (in French). Retrieved 2015-12-01.
  13. ^'Une traductrice du Plateau honorée'. Métro (in French). Retrieved 2015-11-25.
  14. ^'Geneviève L. Blais: l'âme en friche | Luc Boulanger | Théâtre'. La Presse (in French). Retrieved 2015-11-25.
  15. ^'Une traductrice du Plateau honorée'. Métro (in French). Retrieved 2015-12-02.
  16. ^'Une traductrice du Plateau honorée'. Métro (in French). Retrieved 2015-12-02.
  17. ^'Yellow Moon – La ballade de Leila et Lee – Théâtre La Licorne'. Théâtre La Licorne (in French). Retrieved 2015-12-02.
  18. ^'Anna sous les tropiques | Théâtre du Rideau Vert'. www.rideauvert.qc.ca. Retrieved 2015-12-02.
  19. ^'Vigile (ou Le veilleur) | Théâtre du Rideau Vert'. www.rideauvert.qc.ca. Retrieved 2015-12-02.
  20. ^'L'ÉCLIPSE – Théâtre Prospero'. www.theatreprospero.com. Retrieved 2015-12-02.
  21. ^'Ce moment-là – Théâtre La Licorne'. Théâtre La Licorne (in French). Retrieved 2015-12-02.
  22. ^'Du Bon Monde – DUCEPPE, des émotions en temps réel'. DUCEPPE, des émotions en temps réel (in French). Retrieved 2015-12-02.
  23. ^'La Vénus au vison – DUCEPPE, des émotions en temps réel'. DUCEPPE, des émotions en temps réel (in French). Retrieved 2015-12-02.
  24. ^'Review: Peter et Alice brings together inspirations for children's classics'. www.montrealgazette.com. Retrieved 2015-12-02.
  25. ^'Théâtre Prospero | La Veillée – Compagnie fondatrice'. www.theatreprospero.com. Retrieved 2015-12-01.

External links[edit]

  • 'CV – Maryse Warda – Agence Denoncourt'(PDF).
  • 'Agence Denoncourt | Maryse Warda'. www.agencedenoncourt.com. Retrieved 2015-11-25.
  • 'CV – Maryse Warda – Agence Denoncourt'(PDF).
Retrieved from 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Maryse_Warda&oldid=947862716'

Tags

Related Posts

Share This

By Marcina Zaccaria

Through the bluster of winter, a distraught bride bursts into a snowy cabin in Alaska. Having nowhere else to run, she struggles to find a place for herself in Brilliant Traces.

Rosannah DeLuce, played by Alyssa May Gold (Broadway’s Arcadia), awakens in the cabin to find Henry Harry played by Blake Merriman (Orion). What elapses is a profound journey that includes the more subtle tracks that can get buried in time.

Rosannah has traveled from Arizona, after running from the altar. Though she describes herself as not really healthy, she’s quite chatty. Henry is stalwart. He provides soup and asks many leading questions about how she got to such a remote place. The haggard Henry explains that he works in an oil rig, while slowly grilling the woozy and dependent Rosannah about her awestruck, magical arrival.

Throughout this persistent psychological drama, both characters will discover the nature of love, and the possibility of what might be next. The best thing about Cindy Lou Johnson’s script is its imaginative landscape. In it, we search, seek, and find. The character of Rosannah says, “So, I get out of the car and save myself and the fact is, I don’t like it. I don’t. Life –Death. It’s all one big tragedy. Someone can love you…can touch your soul — that’s what they can do — touch your soul, and then – BAM – something happens and they can’t even remember you…”

Johnson’s past work includes The New Americans, launched at A.C.T. in San Francisco. Brilliant Traces was previously produced in NYC at Circle Repertory Company and at the Cherry Lane Theatre. It’s a two character play set in one room, and so much happens over the 90 minutes. The surprises serve the characters and propel the action. As they move through almost celestial patterns in their thinking, they reveal deeper truths. When we find that Henry has thrown her wedding slippers in the oven, it seems like an extraordinary break. While caring for the overwrought Rosannah never seems to be a chore, it slowly conjures stories about his former wife and child. Finally, Rosannah races away, flying out like a UFO just on the brink of disappearance.

Director Joshua Warr has good taste. With Brilliant Traces, he’s gone a step above bare-bones actor’s theater, to create an artistic landscape, where the characters slowly navigate the space. The spare set, designed by Matthew S. Crane, features snowy wing space and fantastic amber lanterns. The flickering lights, carefully timed by lighting designer Paul T. Kennedy, create the fluctuations of mood that support the overarching drama. Great movement sequences build toward the brilliantly-staged dramatic ending that rivals any theatrical feat reached in larger scale productions.

Brilliant Traces By Cindy Lou Johnson

Brilliant Traces was produced by Art of Warr Productions, Ruddy Productions, Stonestreet Studios, George Gross, Derrick Moore and Gene Pope. It will be playing until Sunday, March 4th at the WorkShop Theater, located at 312 W 36th Street in NYC.